СӨЗ

1) лингв. слово;- речь;- сөз құрылысы структура слова;- біріккен сөз слитное слово;- еліктеуіш сөз поджражательное слово;- көмекші сөз служебное слово;- күрделі сөз сложное слово;- кірме сөз заимственное слово;- қаратпа сөз обращение;- қос сөз парное слово;- төл сөз прямая речь;- төлеу сөз косвенная речь;- сөз табы часть речи;- сөз тіркесі словосочетание2) речь, разговор, слово, слова;- ол бір ауыз сөз айтпады он ничего не сказал;- он не обмолвился ни одним словом;- ол өз саяхаты туралы сөз етті он вел разговор о своем путешествии;- сол жиналыста не сөз болды? о чем вели разговор на том собрании?;- ағалық сөз слово старшего;- адал сөз честное (добpожелательное) слово;- алғыс сөз слова благодарности;- астарлы сөз двумысленное слово;- аталы сөз назидательное слово;- ауызекі сөз разговорная речь;- ауызша сөз устная речь;- әкелік сөз отцовское слово;- бөгде сөз посторонние слова;- бықсық сөз сплетня;- бейтарап сөз нейтральное слово;- даурықпа сөз демогогия;- жалынды сөз пламенная речь;- жарыс сөз прения;- жел сөз пустые слова;- жергілікті сөздер местные слова, диалектизмы;- жылы сөз теплые слова;- жұмбақ сөз загадочные слова;- кәсіби сөз профессиональное слово;- киелі сөз священное слово;- көпірме сөз болтовня;- көркем сөз выразительное слово;- выразительная речь;- кіріспе сөз вступильное слово;- қалжың сөздер шутки;- шуточные слова;- қанатты сөздер крылатые слова;- қаңқу сөз слова упрека;- қара сөз проза;- қарғыс сөздер слова проклятия;- нақыл сөз изречение;- орынды сөз уместно сказанное слово;- өлең сөз стих;- поэзия;- тапқыр сөз меткое слово;- тосын сөз неожиданное слово;- ұйытқы сөз стержневое слово;- шешендік сөз ораторская речь;- шақпа, шымшыма сөз колючие слова;- сөз айт (или ету) говорить молвить слова;- сөз қатпау ничего не сказать;- сөз қозғау начать разговоры;- сөз қылу а) говорить о ком-чем-л. б) судачить о ком-чем-л. в) обсуждать что-л.3) текст, слова;- сөзі Абайдікі, музыкасы А. Жұбановтікі слова Абая, музыка А. Жубанова;- сөз еркіндігі свобода слова4) слово, обещание;- сөзін алу взять с кого-л. обещание;- сөз беру давать обещание;- обещать;- сөзін қайтып алу брать назад свое слово;- сөзінде тұру выполнить обещаниесөз сөз ден туады, сөйлемесең қайдан туады? слова рождает слово (букв. один pазговоp является поводом для дpугого pазговоpа); сөз атасы құлақ, жол атасы тұяқ отец слова уши;- отец дороги копыта (т.е. уши воспpинимают и опpеделяют значение услышанного, копыта (коня) доставят до места назначения); сөз атасын танымас правда (букв. слова) не признает старшинств;- сөз қуған пәлеге жолығады кто ищет скандала, тому не сдобровать;- злом зла не поправишь;- оплата злом за зло до добра не доведет;- сөз сүйектен өтеді, таяқ еттен өтеді слова добираются до кости, палка до тела;- сөз тапқанға қолқа жоқ уместное слово не вызывает спорасөз айту (или салу) сделать предложение (девушке, женщине); сөзіңіз аузыңызда! простите, я вас перебью!;- сөзі аяқ асты болу не обращать внимание на сказанное кем-л.;- сөз байлау сговориться, условиться о чем-л.;- договориваться;- сөз бағу подсиживать кого-л.;- сөз баққан адам любитель посплетничать;- сөз басы предисловие;- сөзінің жаны бар правильно он говорить;- сөзі жерде қалмау прислушиваться к словам кого-л.;- сөзге жүйрік адам оратор;- сөзді жүндей сабау бесперестанно говорит;- сөзден жығылу проиграть в словесном поединке;- сөзге келу пререкаться с кем-л.;- сөзге қалу подвергаться осуждению;- сөзге қонақ беру дать высказаться собеседнику;- сөзге құлақ асу прислушаться;- быть послушным;- сөзге май құю разжигать страсти, подливать масло в огонь;- сөздің қысқасы короче говоря;- сөздің майын тамызу говорить красноречиво (букв. pазливать словесное масло); сөз қонбау не понимать того, что говорят;- сөзін өткізу выполнять свою волю, заставлять слушаться других;- сөз тарату распускать слухи;- сөз тасу распространять сплетни;- сөз салу вести переговоры;- сөз саптау (логично, толково) говорить;- сөз саптасы по его словам;- (біpеудің) сөзін сөйлеу поддерживать кого-л. держать чью-л. сторону;- сөзім сөз мое слово твердое;- сөзге тарту поинтересоваться мнением другого;- сөз тигізу задевать словом;- сөзінде тұру держать свое обещание;- (біpеудің) сөзін жерге тастамау уважить просьбу чью-л. (букв. не бpосать его слова на ветеp)

Смотреть больше слов в «Казахско-русском словаре»

СӨЗБЕСӨЗ →← СӨГУШІ

Смотреть что такое СӨЗ в других словарях:

СӨЗ

1. слово; речь, разговор; сөзгө баатыр, ишке бакыр погов. на словах герой, на деле бедняга; сөздү коюп, бөздөн кел погов. от слов переходи к делу (букв. оставь разговоры, переходи к бязи); сөз атасы кулак погов. отец слова ухо (оно воспринимает и определяет ценность слова); айтылбай турган сөз эле, айтылып кетти (этого) не следовало бы говорить, (но) сказалось (ничего не поделаешь); сөзгө жараша сөз айтпаса, сөздүн атасы өлөт погов. если на слово не ответить подходящим словом, то у слова отец умрёт (слову будет обидно); чынымды айтпасам, сөз атасы өлбөйбү? если не скажу правду, разве я не опорочу слова? ырас, ак сөз правда, правильно сказано; сөзүн кылговорить о ком-чём-л.; аттын сөзүн кылат он рассказывает о лошади; сөз болгон эле были (такие) разговоры; жооп кайтарган сөз менен чыгып сүйлөдү он выступил с ответным словом; конокторго куттуктоо сөз менен кайрылат он обращается к гостям с приветственной речью; басма сөз печатное слово, пресса; периодические издания; басма сөздөргө жарыяланат будет опубликовано в печати; басма сөзгө жазылуу подписка на издания (гл. обр. на газеты, журналы); 2. право решать дело, выносить судебное решение; айлыңа келген бөз арзан, астыңа келген сөз арзан погов. дёшева та бязь, которая доставлена к тебе в аул; удобно то слово, которое предоставлено тебе; сөздөн сөз чыгып отуруп слово за слово; сөзүм сөз моё слово твёрдо; даю твёрдое обещание; сөзү сөз болду его слово (или указание) оказалось действенным; сөзүм эки болбойт я своего слова не меняю; айтканымды сөздөй көр то, что я сказал, считай окончательным; крепко держись того, что я сказал; улуу сөз важное, нужное слово, которое приходится сказать, хотя оно и грубо; улуу сөздө (или сөзгө) уят жок погов. в важном слове стыда нет (т.е. не обессудьте на грубом слове, или к слову пришлось); келер сөз или келген сөз слово, пришедшееся кстати; келер (или келген) сөздү келин айтат погов. нужное (к случаю) слово (даже) сноха говорит (ей положено было молчать); келер-кетер сөз или кирди-чыкты сөз разговоры о том о сём, о всякой всячине; алп ооз сөз хвастливые речи; кара сөз лит. проза; мүчөлөмө сөз грам. изменяемое слово; башкаруучу сөз грам. управляющее слово; башкарылуучу сөз грам. управляемое слово; көмөк сөз грам. служебное слово; каратма сөз грам. обращение; толук сөз грам. полное или знаменательное слово; тууранды сөз грам. подражательное слово; маанилеш сөз лингв. уст. синоним; сөз өзгөрткүч жалгоо грам. словоизменительная приставка; сөз айкалышы лингв. словосочетание; туруктуу сөз айкалышы лингв. устойчивое словосочетание; жарыш сөз прения; жарыш сөзгө чыквыступить в прениях; жок сөз чепуха, ерунда; койсоңчу жок сөздү брось ерунду городить; суу кечпеген сөз болтовня несусветная; жел сөз пустые слова; сөзмө-сөз слово в слово, дословно, буквально; сөз салговорить; сөз салып отурат он говорит; кызга сөз салзаводить речь о замужестве девушки; уговаривать девушку принять предложение; сөз катмолвить слово, сказать; сөз катпастан отурду он сидел не проронив ни слова; сөз байлашсговориться, условиться, взаимно дать обещание; сөз таратраспускать слухи; сөз алып келсекретно принести сведения; эмне деп кеңеш курушар экен, сөз алып кел ты доставь сюда сведения о том, о чём они совещаются (букв. какой они устраивают совет); сөз ташысплетничать (переносить вести из одного дома в другой и обратно); сөзгө ал(о человеке) считать стоящим, заслуживающим внимания; бир күн калпың билинсе, сөзгө алгысыз болорсуң погов. если однажды обнаружится твоя ложь, ты лишишься уважения; сөзгө ала кетупомянуть в речи, упомянуть словом; сөзүнө кирподдаться чьему-л. влиянию; сөзүнө кирбе ты его не слушайся; не поддавайся на его уговоры; сөзгө калстать предметом нелестных разговоров, подвергнуться осуждению; сөздөн чыкне исполнить приказания; сөзүнөн чыкпаймын я сделаю так, как он сказал; я его не ослушаюсь; сөздөн каллишиться языка, стать немым; сөзүнөн тынды он замолчал; ал сөздү кишиден сурабайт он за словом в карман не полезет (букв. он слова у другого не попросит); сөзүн сүйлөдержать чью-л. сторону; выполнять чью-л. волю; оозунда сөзү да бар он и на слова мастер; он и за словом в карман не лезет; сөзүңүз оозуңузда болсун простите, я вас перебью; сөз тийгизсм. тийгиз-; майда сөз см. майда; күйдүргү сөз см. күйдүргү.... смотреть

СӨЗ

словосөз қадірі – цена словасөз басы = сөздің басы – предисловие, вступлениесөзге араласпайды – не встревает в разговорсөзге шешен – ораторсөз тасушы –... смотреть

СӨЗ БАЙЛАСУ

(сөз байласу [пісіру])букв. : связываться словамиДоговариваться≈ по рукам

СӨЗ БҰЙДАҒА САЛУ

см. соз бұйдаға салу

СӨЗ ЕСТУ

Получить выговор

СӨЗ ЕТІНЕН ӨТІП, СҮЙЕГІНЕ ЖЕТУ

букв. : слову пронзать мышцы и доходить до костей≈ (пронимать) до костей

СӨЗ ЖҮЙЕСІН ТАБУ

букв. : найти уместное употребление словамУбедительно говорить

СӨЗ КЕЛТІРУ

(сөз келтіру [тигізу])Стать объектом разговора, обсуждения, пересудов≈ попадать на язык

СӨЗ ӨТПЕУ

букв. : слова не действуют на негоСлово не пробирает кого-л. ≈ хоть кол на голове теши

СӨЗ САЛУ

букв. : класть словоДавать знать о своих намерениях через посредство кого-л.

СӨЗ САПТАУ

букв. : подбирать выражениеСловоупотребление

СӨЗ ТАЛАСТЫРУ

(сөз таластыру [жарыс-тыру])букв. : вступать в словопрения (словесное соревнование)Спорить, препираться, пререкаться

СӨЗ ТІРКЕСІ

грамм. словосочетание

T: 135